· 徐渭
一斗湖光不放宽,却于纸上定波澜。 犀盘墨尽浑无蜜,捧出茅山女道冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :一种水生植物,常见于池塘或湖泊中。
  • 徐渭:明代著名文学家、书法家。

翻译

湖面的水波不停地荡漾,却被写在纸上定格住了。 用完了犀牛角制成的墨,却没有蜜一样的甜蜜,拿出来的是茅山女道士的冠冕。

赏析

这首诗描绘了一幅湖光山色的画面,通过对荷花的描写,展现了作者对自然景色的细腻感悟。诗中运用了对比的手法,将湖水的波澜与纸上的静谧形成鲜明对比,表现出作者对自然与人文的独特理解。同时,通过对墨与蜜的比喻,表达了对艺术创作的追求和对真实与虚幻的思考。整首诗意境深远,富有哲理,展现了徐渭对艺术与生活的独特见解。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文