顾静虚求录旧作

抱病一秋情索寞,笔砚诗篇久零落。 顾子爱我情不薄,为出此卷书旧作。 倒箧出笥费搜检,漫录数篇谢勤确。 下笔欹倾觉生涩,掩卷沉吟砚频涸。 迂疏半是野人语,放浪潦倒畴予若。 顾子兹事爱成癖,辞翰每问名人索。 东江三汀并绝妙,两雄相当靡勍弱。 顾我曹滕厕齐鲁,君也误爱予惭怍。 美玉明珠问顽璞,慎勿并视彰秽恶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 顾静虚:古代文人名,指诗人自称
  • 抱病:患病
  • 情索寞:感到孤独寂寞
  • 笔砚:写作的工具
  • 顾子:指诗人自己
  • 倒箧出笥:翻倒箧篓和箱子,指翻找旧稿
  • 漫录:随意翻阅
  • 勤确:勤勉细致
  • 欹倾:歪斜
  • 生涩:不流畅
  • 沉吟:沉思
  • :砚台,用于研磨墨汁的石头
  • 迂疏:拘泥陈腐
  • 野人:指不拘泥于世俗礼法的人
  • 放浪潦倒:形容生活颓废
  • 畴予若:指自己像
  • 成癖:形成习惯
  • 辞翰:辞别的信函
  • :寻求
  • 东江三汀:指东江的三岸
  • 绝妙:绝妙的作品
  • 靡勍弱:不胜强壮
  • 曹滕厕:指曹操和滕子京,厕指文学作品
  • 齐鲁:指齐国和鲁国
  • 惭怍:惭愧

翻译

我病中度过了一个秋天,感到孤独寂寞,很久没有动笔写诗了。我很感激你对我的爱,所以翻找出这卷书里的旧作。翻倒箧篓和箱子费了些时间,随意翻阅了几篇,感谢你的勤勉细致。开始写字时感觉有些生涩,合上书卷沉思,砚台上的墨水也渐渐干涸。有些文字有点拘泥陈腐,像是野人的言语,生活颓废如我。我这种偏爱成了习惯,每次写信都会询问名人的意见。东江的三岸都有绝妙之作,两位文学巨匠相互比肩,不分胜负。我和曹操、滕子京的文学作品相提并论,你也误爱了我,让我感到惭愧。

赏析

这首诗描绘了诗人在病中感到孤独寂寞,久未动笔写诗,但又因为爱情而重新翻找旧作的情感。诗人表达了对爱情的感激和对文学创作的热爱,同时也反思了自己的文学风格和生活状态。通过对名人作品的赞美和自我批评,展现了诗人对文学的追求和对自身的审视。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文