避寇移居入城
杜甫昔逃难,年始届五十。
而乃自云衰,奔走病缠骨。
我已七旬四,健步岂如昔。
而亦婴祸患,仓皇事潜匿。
我以二品归,岂甫坐贫戚。
甫寓秦蜀地,万里苦行役。
我不离乡井,止有城垣隔。
惟思骨肉亲,不免抱于悒。
况当远先祠,回首泪沾臆。
仰叩天茫茫,主宰祈监识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避寇:躲避敌寇。
- 移居:迁徙居住。
- 孙承恩:明朝时期的文学家。
- 杜甫:唐代著名诗人。
- 云衰:自认衰老。
- 病缠骨:疾病缠绕骨头。
- 七旬四:七十四岁。
- 二品:官职的一种等级。
- 秦蜀:指秦州和蜀州,即陕西和四川地区。
翻译
躲避战乱,搬迁入城, 孙承恩写道,杜甫年届五十。 自觉年岁已高,疾病缠身难忍受。 我已七十四,步履不再如从前。 但疾病仍然困扰,匆忙中隐藏痛苦。 我身为高官,怎能坐享贫困之苦。 我定居在秦蜀之地,千里辛苦奔波。 虽未离开故乡,却被城墙隔绝。 只思念亲人,难免心情沉郁。 更何况要去远方祭祀,回首泪水满眼。 仰望苍穹,祈求主宰明鉴。
赏析
这首诗描绘了一个老人避难迁居入城的心境。诗人通过自我描写,表达了年老体衰,疾病缠身的无奈和痛苦。在迁徙的过程中,对家人的思念和对未来的不确定感受交织在一起。诗中透露出对生活的无奈和对命运的顺从,同时也表现出对信仰和神明的呼唤和依赖。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的感慨和对未来的期许。