过胡汝宅留赏牡丹

· 徐渭
芳树丰茸何岁栽,对人不语向阳开。 频年此景无多日,好客相过问几回。 塞蕊正宜催羯鼓,高枝偏自映金杯。 醉馀谁复论朝暮,待尔阳台行雨来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

胡汝宅(hú rǔ zhái):古代文人徐渭的友人之一,这里指徐渭的住所。 茸(róng):茂盛。 塞蕊(sè ruǐ):指牡丹花蕾。 羯鼓(jié gǔ):古代一种击鼓的乐器。 金杯(jīn bēi):指阳光。 阳台(yáng tái):指向阳的平台。

翻译

芬芳的树木茂盛地生长,不言不语地朝着阳光绽放。这美景每年只有短暂的几日,好客们常来问候几次。牡丹花蕾正宜催促着击鼓,高枝自然地映照着阳光。醉醺醺之余,又有谁会谈论早晚,只等着阳台上的雨水来临。

赏析

这首诗描绘了徐渭在胡汝宅留赏牡丹的情景。诗人通过描写牡丹花的生长和开放,表达了生命的短暂和美好。诗中运用了丰富的意象,如阳光、酒杯、雨水等,展现了诗人对自然景物的细腻感悟和对生活的热爱。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对自然的热爱和对生活的热情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文