边词

· 徐渭
四壁龙门铁削围,枉教邓艾裹毡衣。 莫言虏马愁难度,即使胡鹰软不飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

龙门:指古代名山之一,也指关隘。铁削:形容城墙坚固。邓艾:三国时期曹魏名将。毡衣:毡子制成的衣服。虏马:俘虏的马匹。胡鹰:指匈奴的鹰。

翻译

四周的城墙坚固得像铁一样,却让邓艾穿着毡子衣服包裹着。别说虏马难以跨越,就算是匈奴的鹰也软弱无力飞翔。

赏析

这首诗描绘了一幅战争时期的景象,通过对城墙坚固和将领邓艾的形象描写,展现了战争的残酷和艰难。诗中运用了对比手法,突出了虏马和胡鹰的软弱无力,凸显了战争中的困境和挑战。整体氛围沉重,表达了对战争的深刻思考。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文