野舟诗
注释
放浪:随意漂泊,不拘束
烟波:水面上的波纹
川:河流
济:渡过
泛泛:漂浮
苇:芦苇
飘飘:飘荡
鹤汀:鹤立在水边的地方
蒹葭:芦苇
杜若:水中的植物
漠漠:辽阔
濯足:洗涤脚
鱼鸟:指水中的生物
云峦:连绵的山峦
豁:开阔
倦后:疲倦之后
舷:船舷
倚棹:靠在船桨上
逋叟:游荡的老人
龟蒙:戴着斗笠
郎官:古代官职名
谪仙:被贬为仙人
赤壁:地名,指赤壁战场
泴:船桨
垂纶:垂钓
击楫:划船
风波:波涛
乾坤:天地
浮沤:漂泊
拘碍:束缚
翻译
野舟诗
我并不向往放浪,但在水面上自由自在。虽然知道河流可以渡过,但已经不再追求世间的名利。漂浮在江面上,飘荡如同野鸥。有时随着渔船乱行,有时静静地停在鹤立的水边。明亮的月光洒在芦苇丛中,清风吹拂着水中的植物。欢笑歌唱在天边,洗涤着脚底的水悠悠。鱼和鸟为我的诗兴提供灵感,云山让我的眼睛豁然开朗。在天空中迷失方向,随波逐浪漂浮。疲倦后靠在船舷上休息,狂放时倚着船桨吟唱。放开心怀,真正得到自在,快乐如同与知己相伴。逃避世俗的老人在西湖和笠泽中游荡,郎官被贬为仙人后在赤壁老坡游荡。宁愿用平凡的技艺,也要一起划船泛海。垂钓的心情也值得称道,划船的事情令人忧虑。富贵并非追求,风波随意漂泊。天地间短暂的漂泊,人生如同浮沤。自由自在无拘束,谁能掌控去留。沧海有余兴,我的道路尽在优游之中。
赏析
这首诗以野舟漂泊的意象,表达了诗人对自由自在、随遇而安的向往。诗中描绘了江面上的景色,表现了诗人内心的豁达和超脱。通过描写水中的风景和自身的心境,展现了诗人对世俗名利的超然态度,追求内心的宁静与自由。整首诗意境优美,行云流水,给人以心灵的抚慰和启迪。