(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
废归:废疾而归。轸:悲伤。圣心:圣明的心志。干戈:战争。庐:指庐山。燬:烧毁。赐金:皇帝赐予的金银财物。
翻译
病痛使我回家,心中充满悲伤和忧虑。战乱年代过去,我已年老心事重重。庐山已经被烧毁,家族也凋零殆尽,幸好朝廷赐予了一些金银。
赏析
这首诗描绘了一位病废归来的老人内心的感受。他经历了战乱,家族凋零,但仍然感到幸运因为朝廷给予了一些金银。诗中表现了对家国沉浮的感慨,以及对朝廷恩宠的感恩之情。整体氛围忧郁而深沉,展现了作者对时代变迁和个人命运的思考。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 俨山用韵见赠次答二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 清江引 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百五十九 徐节孝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 出门 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 寓感四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 再题西湖十景为汤宜野作 其十 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百七十八 朱韦斋 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百五 杜蔡公 》 —— [ 明 ] 孙承恩