东园宴集

胜日张高宴,名园集巨公。 笑谈霏玉屑,歌舞动春风。 花雾迷城堞,山云接梵宫。 从来幽兴剧,欣赏意无穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胜日:美好的日子。
  • 张高宴:举办盛大的宴会。
  • 巨公:指有名望的人物。
  • 霏玉屑:形容言谈如玉屑般美好,霏(fēi)。
  • 梵宫:佛寺。
  • 幽兴剧:深深的兴致,剧(jù)。

翻译

在美好的日子里,我们举办了盛大的宴会,名园中聚集了许多有名望的人物。欢声笑语如同玉屑般美好,歌舞之声随着春风飘扬。花雾迷蒙了城墙,山间的云雾与佛寺相连。一直以来,这样的幽静景致总能激起我深深的兴致,让人欣赏不尽。

赏析

这首作品描绘了一个春日宴会的场景,通过“胜日”、“高宴”、“名园”等词汇展现了宴会的盛况和参与者的尊贵。诗中“笑谈霏玉屑,歌舞动春风”生动地描绘了宴会上的欢乐气氛和歌舞升平的景象。后两句则通过“花雾迷城堞,山云接梵宫”的意象,表达了宴会地点的幽静与美丽,以及诗人对此景致的深深欣赏和留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然美景的热爱。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文