宿古寺

古寺何年辟,皇华亦偶来。 疏风禅榻静,寒夜竹窗开。 扰扰浮生世,悠悠浩劫灰。 中宵眠不稳,羁思转难裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皇华:指皇帝的使者。
  • 禅榻:指僧人的床榻。
  • 浩劫:极大的灾难。
  • 羁思:旅人的思绪。

翻译

这座古寺是何年开辟的?皇帝的使者也曾偶然来访。 微风透过禅榻,显得格外宁静;寒夜里,竹窗轻轻开启。 纷扰的浮生世界,无尽的浩劫尘埃。 半夜难以安眠,旅人的思绪愈发难以平复。

赏析

这首作品描绘了诗人在古寺中的所感所思。通过“古寺”、“禅榻”、“竹窗”等意象,营造出一种静谧而超脱的氛围。诗中“扰扰浮生世,悠悠浩劫灰”表达了对尘世纷扰和历史变迁的深刻感慨。结尾的“中宵眠不稳,羁思转难裁”则抒发了诗人内心的孤独与不安,体现了旅途中的复杂情感。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文