(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜筑:选择建筑的地点。
- 凌日:指太阳升起时,亭子显得高耸,仿佛凌驾于日出之上。
- 接云浮:形容树木高大,仿佛与云朵相连。
- 睹凤:比喻见到杰出的人物或美好的事物。
- 登龙:比喻升官或得到显赫的地位。
- 宁亲:指回家探亲。
- 暂尔:暂时如此。
- 优游:悠闲自在地游玩。
翻译
从天上归来得早,选择在城郊幽静的地方建造居所。 孤立的亭子在太阳升起时显得高耸,高大的树木似乎与云朵相连。 见到杰出人物或美好事物,人们都争相感到快乐, 那些渴望升官或得到显赫地位的士人希望能够被接纳。 回家探亲只是暂时的,我尚未能悠闲自在地游玩。
赏析
这首作品描绘了诗人从天上归来的情景,以及他在城郊幽静之地建造的园亭。诗中通过“孤亭凌日”和“高树接云浮”的意象,展现了园亭的幽静与高远。后两句表达了人们对美好事物的向往和对显赫地位的渴望,而最后一句则透露出诗人对悠闲生活的向往,但现实中的探亲只是暂时的,未能实现真正的优游自在。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对宁静生活的向往和对现实生活的无奈。