倪君某以小象托赋而先以诗次韵四首

· 徐渭
只知江夏多黄祖,那知江夏有黄童。 宿蚊未易轻纨散,老蠹犹钻故纸工。 游戏巾裾留发佛,扣参聋哑大家公。 惭非十九人中客,付与毛锥玷画中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄祖(huáng zǔ):指黄庭坚,北宋著名文学家。
  • 黄童(huáng tóng):指黄庭坚的弟子。
  • 纨(wán):细薄的丝织品。
  • 蠹(dù):蛀虫。
  • 巾裾(jīn qún):头巾和衣襟。
  • 佛(fú):指佛教徒。
  • 参(shēn):指参禅修行。
  • 毛锥(máo zhuī):用来刺画的小锥。

翻译

只知道江夏有黄庭坚,却不知道江夏还有黄庭坚的弟子。 蚊虫在夜晚难以轻易驱散,老旧的纸张上还有蛀虫在钻洞。 一些人游戏时留着头巾和长衣,仿佛在参禅修行,像是聋哑的大家公。 我羞愧地不配在这十九人中做客,只好把我的作品交给那些用毛锥来玷画的人。

赏析

这首诗是徐渭以倪君某的小象托赋而作的四首诗之一。诗中通过描绘江夏的黄庭坚及其弟子黄童,以及一些生活细节,表达了对文学家和文学创作的一种敬畏和自省之情。诗中运用了对比手法,将黄庭坚和黄童的形象与普通人的生活进行对比,突出了文学家的高尚和普通人的平凡,表达了对文学创作的尊重和自我否定之情。整体氛围庄重,意境深远。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文