(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄祖(huáng zǔ):指黄庭坚,北宋著名文学家。
- 黄童(huáng tóng):指黄庭坚的弟子。
- 纨(wán):细薄的丝织品。
- 蠹(dù):蛀虫。
- 巾裾(jīn qún):头巾和衣襟。
- 佛(fú):指佛教徒。
- 参(shēn):指参禅修行。
- 毛锥(máo zhuī):用来刺画的小锥。
翻译
只知道江夏有黄庭坚,却不知道江夏还有黄庭坚的弟子。 蚊虫在夜晚难以轻易驱散,老旧的纸张上还有蛀虫在钻洞。 一些人游戏时留着头巾和长衣,仿佛在参禅修行,像是聋哑的大家公。 我羞愧地不配在这十九人中做客,只好把我的作品交给那些用毛锥来玷画的人。
赏析
这首诗是徐渭以倪君某的小象托赋而作的四首诗之一。诗中通过描绘江夏的黄庭坚及其弟子黄童,以及一些生活细节,表达了对文学家和文学创作的一种敬畏和自省之情。诗中运用了对比手法,将黄庭坚和黄童的形象与普通人的生活进行对比,突出了文学家的高尚和普通人的平凡,表达了对文学创作的尊重和自我否定之情。整体氛围庄重,意境深远。