(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒囱:炉灶的烟囱。
- 深杯:装酒的杯子。
- 玉液:美酒。
- 拨银缸:指拨动银制的水缸。
翻译
秋风吹动树叶敲击着炉灶的烟囱,只有我和我的影子相伴。小小的酒杯中斟满了美酒,遥远的长夜里拨动着银制的水缸。
赏析
这首诗描绘了一个人在秋夜中独自饮酒的情景,通过对物象的描写,展现了一种孤独、清寂的氛围。作者运用了简洁明了的语言,将寂寥的夜晚和饮酒的情境巧妙地结合在一起,给人以静谧、深沉的感受。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 藜 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 勾勒竹 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 湖严氏有二女其翁以长者许渭继室渭自愆盟顷闻为海寇断其翁臂二女俱被执旋复放还便巳作宛转词怜之后知其长女被执时即自奋堕桥死幼女放还亦死因复赋此宛转词中覆水句正悔愆盟也 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 边词 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 干溪许某是蠢子山行遇二仙女折松花令其送往香炉峰上见二人棋他日又见二女令其送往秦望山上与二桃一符一诗曰子父母肯令子来则啖以桃而来否者且烧符后许亦不与父母桃阴置香厨上父母亦不与来而许辄烧符后视桃不见余登秦望山山人对余说乃是前年事 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 治冢二首其二 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 至日钱郎中世材先辈柏堂成同陈鸣野朱允中二丈燕集 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 书倪元镇画 》 —— [ 明 ] 徐渭