送章君之海宁教授

· 徐渭
大暑之头小暑尾,蛟龙忽带风潮起。 沃焦斜立水倒流,海外鱼虾跳城市。 乾坤非人谁料理,无一不是秀才事。 君今挟帐海宁去,坏屋荒田应堕泪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

海宁:古地名,今浙江海宁县。

翻译

送给章君的海宁教授

大暑时节开始,小暑时节结束,海中的蛟龙突然携带风浪而起。沃焦(wò jiāo)斜立的水向反方向倒流,海外的鱼虾跃动在城市中。天地之间的事情非人所能料理,每一件都是秀才的事迹。如今你带着行囊去海宁,破旧的房屋荒废的田地应该会让人流泪。

赏析

这首诗描绘了大自然的神奇景象,以及人事的无常。诗人通过描绘海中蛟龙的风起云涌,水倒流,城市中鱼虾跃动的场景,表达了自然界的变幻莫测。而最后两句则表达了人事无常,暗示了人生的无常和变化。整首诗意境优美,寓意深远。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文