(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
酴醾(tú liáo):古代一种酒;胭旨(yān zhǐ):红色的颜料;斮(zhuó):损坏;绿云(lǜ yún):古代一种香料;香车:指装香料的车子;金钿(jīn diàn):金饰;鲤(lǐ):一种鱼;粉肥玉腻:形容皮肤白嫩光滑。
翻译
春天的寒意刚刚侵入,春衣变得薄薄的,像是酒醾和胭旨斮损了一样。绿云香料车上的香料梳理不胜其繁,昨夜金饰是为了谁而落下。郎家托付了鲤鱼,不知是为了谁而教题。皮肤白嫩光滑,谁知道是为了谁而打扮。正好遇到画史前来相劝,说是杨妃刚刚醒来。
赏析
这首诗描绘了一个早春的清晨场景,通过描写人物的衣着、饰物和化妆来展现出当时的生活氛围。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了古代女子的妆扮和生活细节,同时也暗示了一些隐晦的情感。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人对生活细节的敏锐观察和对美的追求。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文