和许松皋太宰宫僚宴集四首

霜明银榜晓寒苍,乐饮群公各尽觞。 晋接偶同日休暇,谦光并著德温良。 尧文炳焕南离上,汉幄岧峣北斗傍。 浅薄廿年叨侍从,愧无勋业佐时昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银榜:指宫殿或庙宇门额上的匾额,因其常以银色书写,故称。
  • 晋接:指晋见、接见。
  • 谦光:指谦逊的光辉。
  • 南离:指南方,古代八卦中南方属离卦。
  • 岧峣(tiáo yáo):形容山高。
  • (tāo):谦词,表示承受。

翻译

清晨的霜光照亮了银色的匾额,寒意苍茫。我们欢聚一堂,尽情畅饮。偶然在同一天休息,晋见各位,大家的德行都显得谦逊而温良。南方的天空如同尧帝的文采般灿烂,北斗星旁,汉宫的楼阁高耸入云。二十年来,我虽浅薄,却有幸侍奉左右,遗憾的是没有建立什么功业来辅助国家的昌盛。

赏析

这首作品描绘了清晨宫廷宴集的场景,通过“霜明银榜”等意象展现了宫廷的庄严与辉煌。诗中“晋接偶同日休暇,谦光并著德温良”表达了与群臣相聚的喜悦和彼此间的谦逊美德。结尾的“浅薄廿年叨侍从,愧无勋业佐时昌”则流露出诗人对自己未能为国家做出更大贡献的愧疚之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文