(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金粟(jīn sù):黄金般的颜色,形容花朵金黄色
- 灵株(líng zhū):神奇的树木
- 嫦娥(cháng é):古代神话中的月宫仙女
翻译
听说金黄色的花朵在月亮上种植,神奇的树木每年都开出一朵花。 嫦娥仙子并不轻易赏赐,留着等待高枝上的孩子前来。
赏析
这首诗描绘了一种神秘而美丽的意境,金粟、灵株、嫦娥等词语都带有神话色彩,展现了诗人对于自然和神话的想象和赞美。诗中表达了对于美好事物的向往和珍惜,以及对于未来的期待和留恋。整体氛围清新脱俗,给人以一种超脱尘世的感觉。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 古像赞二百零五首 其三十五 曾子 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 拟题忠节祠次韵 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 赠潜江田侯赴夔州别驾六首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 偶作三首 其二 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 又题小画 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 留都玉署无梅怅然有怀小园 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送陈佩昌赴龙游博士二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其九 帝尧 》 —— [ 明 ] 孙承恩