除夜之作兼答盛交甫璩仲玉赠篇

· 徐渭
野田黄雀羁,脱网任翻飞。 安得当今夕,言栖必故枝。 夜深豭自换,厨静鼠随嗤。 特取佳篇诵,青丝了一提。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盛交甫(shèng jiāo fǔ):古代人名
  • 璩仲玉(qú zhòng yù):古代人名
  • (jiā):古代指猪
  • 青丝(qīng sī):古代指头发

翻译

在野外,黄雀被困在笼网中,如今被释放,自由地飞翔。 但愿在这个除夜之夜,它选择栖息的地方是它曾经习惯的树枝。 夜深了,猪自己换了位置,厨房里安静了,老鼠跟着嘲笑。 我特意选取了一首优美的诗篇来吟诵,心情舒畅。

赏析

这首诗以描写黄雀被困而后自由飞翔的情景为主线,通过对黄雀、猪和老鼠的描写,展现了夜晚的宁静和生活的变化。诗人通过对自然生活中微小细节的描写,表达了对自由和美好生活的向往。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文