燕子矶观音阁
注释
燕子矶(yàn zǐ jī):地名,位于今江苏省南京市江宁区境内,古代名胥山。 观音阁(guān yīn gé):古建筑名,供奉观音菩萨的阁楼。 奁妆(lián zhuāng):古代妇女的化妆品。 巨搆(jù gòu):大船的横梁。 帆与樯(fān yǔ qiáng):帆和桅杆。 凫雁(fú yàn):水鸟的一种。 僮仆(tóng pú):男仆和女仆。 谢驴缰(xiè lǘ jiāng):放下驴的缰绳。 馁(něi):疲倦。 僵(jiāng):疲倦至不能行动。 沽酒(gū jiǔ):买酒。 颓然(tuí rán):疲倦的样子。 倒方床(dǎo fāng chuáng):倒在床上。 翔(xiáng):飞翔。
翻译
燕子矶观音阁
青山如美人,楼阁宛如妆奁。 若无一面镜子,美丽之处难显。 这块石头何其幸运,正处于江中央。 上面是巨大的船横梁,下面是帆和桅杆。 红色和蓝色在水中显得鲜艳,水鸟拂动波光。 烟雾遮掩了海面,神灵已远去千里之遥。 我和三位朋友一起,还有男仆和女仆。 傍晚去市场买饭,半路放下驴的缰绳。 五口人带着十只脚,突然疲倦且无法行动。 花百钱成就一次游玩,何处能品尝美味。 回来时缺少灯光,微雨打湿了我的衣裳。 买的酒喝不醉,颓然倒在床上。 仿佛还站在阁楼中,遥望大鱼飞翔。
赏析
这首诗描绘了作者在燕子矶观音阁的景象,通过对自然和人物的描写,展现出一幅优美的画面。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,将美景和人物生动地展现在读者面前。作者通过对景物和情感的交融,表达了对自然美和友情的赞美,同时也透露出对生活的感慨和对美好时光的向往。整首诗情感真挚,意境优美,值得细细品味。

徐渭
徐渭的其他作品
- 《 建阳李君寄驯鹇俄殪野狸信至燕哀以三曲 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先为富人子作风鸢图偿平生酒肉之饷富人子以其谩巳谢绝之意其图必立遭毁裂为蝴蝶化去久矣予慕而拟作之噫童子知羡乌获之鼎不知其不可扛也虽然来丹计粒而食乃其报黑卵必请宵练快自握亦取其意之所趋而已矣每一图必随景悲歌一首并张打油叫街语也亦取其意而已矣 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 陈玉屏饷瓦窑村银鱼 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 琉球刀 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 十月望后反舌竞飞鸣四五日 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 某子旧以大蟹十个来索画久之答墨蟹一脐松根醉眠道士一幅 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先为富人子作风鸢图偿平生酒肉之饷富人子以其谩巳谢绝之意其图必立遭毁裂为蝴蝶化去久矣予慕而拟作之噫童子知羡乌获之鼎不知其不可扛也虽然来丹计粒而食乃其报黑卵必请宵练快自握亦取其意之所趋而已矣每一图必随景悲歌一首并张打油叫街语也亦取其意而已矣 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 无题 》 —— [ 明 ] 徐渭