(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竹牖(zhú yǒu):竹制窗户。
- 茅堂(máo táng):茅草覆盖的房屋。
- 野老:指隐居在野外的老人。
- 高人:指有道德修养的人。
- 枉顾(wǎng gù):徒然望。
- 衰白(shuāi bái):指年老体衰,头发白了。
- 顿生光:突然生出光彩。
- 径草(jìng cǎo):小径旁的草。
- 浮晴翠(fú qíng cuì):在晴朗的天空下,显得翠绿明亮。
- 林花:指林中的花朵。
- 送晚香:飘送着晚上的芬芳。
- 杯行(bēi xíng):指饮酒。
- 易斜阳(yì xié yáng):太阳逐渐西斜。
翻译
竹窗和茅草覆盖的房屋,构成了野外老人的居所。有道德修养的人时常来这里,年老体衰的人也会突然焕发出光彩。小径旁的草在晴朗的天空下显得翠绿明亮,林中的花朵飘送着晚上的芬芳。喝酒的时候不要停止,因为天际的太阳已经逐渐西斜。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而优美的乡村景象,展现了自然与人文的和谐共生。诗人通过描绘竹窗、茅草房屋、老人、草径、林花等元素,展现了一种恬静、淡泊的生活态度。诗中的意象清新明快,语言简洁优美,给人以清新淡雅之感,让人感受到大自然的宁静与美好。