灯夕答访诸君因寻百廿四岁老人未青霞误而为仕阍所骂
帝城春色倍光辉,东市春灯锦作围。
白眼双瞋遭客骂,青天一剌向谁飞。
毬边小侠穿尘入,花畔游龙促马归。
日仄不餐浑瘦尽,敢嘲白鹭立渔矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
灯夕(dēng xī):指夜晚。 百廿四岁(bǎi shí èr suì):指124岁。 青霞(qīng xiá):指仕途。 阍(hūn):古代官职名,指门卫。 毬(qiú):古代一种球类游戏。 侠(xiá):指有侠义风格的人。 龙促(lóng cù):指龙驾车快速前进。 仄(zè):指斜。 白鹭(bái lù):白色的鹭鸟,象征高洁。
翻译
在帝都,春天的景色格外明媚,东市的春灯如锦缎般围绕着。我这双明亮的眼睛却遭到客人的责骂,仿佛一道青天的闪电,不知向谁飞去。在毬边,一个小侠儿穿越尘埃,花畔上,游龙快马地归来。日暮时分,我不进餐,瘦弱得近乎消瘦,却敢嘲笑白鹭站在渔矶上。
赏析
这首诗描绘了一个老人在夜晚回答诸位朋友的提问时,因为寻找124岁的老人而误入仕途,被门卫责骂的情景。诗中运用了丰富的意象和比喻,表现了老人的坚毅和高洁的品格。整体氛围清新明快,意境优美,展现了古代士人的风采和品格。