送张子荩春北上

· 徐渭
离筵驿路正芳梅,骑马听莺是此回。 旧日繻生关吏识,新年罗袖内家裁。 泽兰把赠携春色,苑杏留花待异才。 却说涸鳞县尾在,欲从天上借风雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

离筵:离开宴席。
驿路:驿站的道路。
繻生:指当时的官员。
罗袖:华丽的衣袖。
泽兰:一种花卉。
苑杏:宫苑中的杏树。
涸鳞:指干涸的鱼鳞,比喻贫瘠之地。

翻译

离开宴席,沿着驿站的道路,春天的花朵盛开,骑马前行,听着鸟儿啼鸣,这一刻真是美好。
曾经的官员们认识我,他们知道我是谁。新的一年,我穿着华丽的衣袖,家人为我裁制。
我带着春天的色彩,送给你,希望你喜欢。宫苑中的杏树留下花朵,等待着有才华的人来赏识。
说起涸鳞县尾,那里贫瘠荒凉,仿佛想要向上天借来风雷。

赏析

这首诗描绘了诗人送别张子荩北上的场景,表达了对友人的祝福和期待。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过描绘春天的景色和人物的情感,展现了诗人对友人的深情厚谊和对未来的美好期许。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古人送别时的情感与祝福之情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文