阊门送别

· 徐渭
送别阊门日已西,自将光景比乌栖。 平生不解依枝宿,今日翻成绕树啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

阊门(chāng mén):古代长安城南的一座城门,也指长安城南的地区。 乌栖(wū qī):指乌鸦栖息的地方。

翻译

送别的时候,夕阳已经西斜,我感慨时间过得太快,就像乌鸦在栖息的地方一样。我一生都不明白为什么要依靠树木过夜,而今天却变成了围着树哭泣。

赏析

这首诗描绘了诗人在阊门送别的情景,通过对时间流逝和人生变迁的感慨,表达了诗人对生命的思考和感慨。诗中运用了自然景物和人生哲理相结合的手法,通过对乌鸦和树木的比喻,表达了诗人对人生无常和变化的感叹。整首诗意境深远,富有哲理,展现了诗人对人生沉思的态度。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文