送叶子肃再赴闽幕

· 徐渭
我昔曾操记室文,君今又作幕中宾。 共怜踪迹随萍梗,谁道词章动缙绅。 杨柳自抽离客思,樱桃初学美人唇。 此时欲别难为别,况复啼莺弄曲新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

踪迹(zōngjì):指人的行踪和足迹。 萍梗(pínggěng):水草的茎。 缙绅(jìnshēn):指古代官员。 樱桃(yīngtáo):一种水果。

翻译

我曾经在记室里写文章,你如今又成为幕中的贵宾。 我们共同怀念着过去的经历,谁能想到你的文采会引起官员们的赞赏。 杨柳自然地勾起客人的思念,樱桃仿佛初学美人的嘴唇。 此刻分别虽然难免,更何况啼莺在歌唱新的曲调。

赏析

这首诗表达了诗人对友人离别的感慨之情。诗人曾在记室里写文章,而友人如今却成为幕中的贵宾,两人的命运发生了转变。诗中通过描写杨柳勾起客人思念和樱桃初学美人唇的意象,表达了诗人对友人的留恋之情。最后一句“况复啼莺弄曲新”则表现了别离时啼莺在歌唱新曲,增加了诗情的悲凉。整首诗情感真挚,意境优美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文