(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驿路(yì lù):古代供传递公文、交通要道的道路
- 金鞍(jīn ān):镀金的马鞍
- 微霜(wēi shuāng):轻微的霜
- 菊寒(jú hán):菊花寒冷
- 长安(Cháng'ān):古代中国唐朝的都城
- 宫酒(gōng jiǔ):宫廷里的美酒
- 莺(yīng):鸟名,古代常用来形容歌声婉转的鸟
- 阑(lán):门闩
翻译
驿路上照着金色的马鞍,微微的霜水滋润着寒冷的菊花。秋风隔了一年,春天的景色充满了长安城。在宫廷里听着莺鸣,看着林中的花朵飘入帽中。此时应该赶紧上马,不要错过夕阳西下的时刻。
赏析
这首诗描绘了一幅秋日的画面,通过驿路上的金色马鞍、微霜润菊花等细腻描写,展现了秋天的清冷和寂静。诗人以长安城为背景,表现了春天的生机盎然和繁华景象。诗中融入了宫廷的酒宴和自然的美景,展现了一种恬静优美的氛围,让人感受到了诗人对美好时光的珍惜和追求。

徐渭
明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 麟 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 东山赌墅图有双鬟侍侧 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 兰亭次韵 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 仲春有客登西兴镇海楼观潮寄诗答此 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 赵君将买妾戏寄之 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 绍兴汤绍恩祠联 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 赋得贾客船随返照来 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先为富人子作风鸢图偿平生酒肉之饷富人子以其谩巳谢绝之意其图必立遭毁裂为蝴蝶化去久矣予慕而拟作之噫童子知羡乌获之鼎不知其不可扛也虽然来丹计粒而食乃其报黑卵必请宵练快自握亦取其意之所趋而已矣每一图必随景悲歌一首并张打油叫街语也亦取其意而已矣 》 —— [ 明 ] 徐渭