同襄阳守张士弘过习家池六首

襄阳传得谪仙歌,江水无情落逝波。 千古昔人行乐地,谁知今日我来过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襄阳:古地名,今属湖北省襄阳市。
  • 谪仙(zhé xiān):被贬谪成仙的人。
  • 落逝(luò shì):流逝。
  • 千古昔人:古代的人们。
  • 行乐:游玩娱乐。
  • 我来过:我曾到过这里。

翻译

襄阳传说中传唱着被贬谪成仙的故事,江水冷漠地流淌着,岁月如梭。古往今来,多少古人在这里畅游欢乐,如今却无人知晓,只有我来过这里。

赏析

这首诗描绘了襄阳古城的风貌,以及时光流逝的无情。诗人通过对古人行乐之地的回忆,表达了对历史沧桑和人事变迁的感慨,展现了对过往岁月的怀念之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文