(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
图南:指南方的图画;孰:哪一个;草莱:指草木;拟:准备;群才:出众的才华;前哲:古代的贤人;依稀:模糊;卿相:古代官名。
翻译
谁能画出南方的风景,男子应该努力展现出卓越的才华。试着回想古代的贤人,却难以找到有过类似成就的宰相。
赏析
这首诗表达了对于才华和智慧的追求,作者通过对古代贤人和宰相的比较,表达了对于过去伟大人物的敬仰和对于自身成就的期许。诗中运用了对南方风景的描绘,与男子应有的才华相对应,展现了一种高远的志向和追求。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 淮河舟中四首 其四 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 六月廿七日诸君子会予草堂次前韵四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和松皋太宰元夕宴会三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其四十七 汉宣帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送董羽吉南归 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百三十三 李卫公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 秋日杂咏二十三首咏山居 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百十四 宋文贞公 》 —— [ 明 ] 孙承恩