怀送别诸亲友

谷阳城外短长亭,斜日莺啼酒半醒。 别语匆匆浑不记,两言珍重独分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

谷阳:地名,古地名,今河南省焦作市一带。城外短长亭:在城外有短短的亭子和长长的亭子。莺啼:指黄鹂鸟啼叫。珍重:重视、珍惜。

翻译

在谷阳城外,有短短的亭子和长长的亭子,斜阳下,黄鹂鸟在啼叫,酒意半醒。离别时的话语匆匆,已经记不清楚了,只记得彼此珍重的心意分明。

赏析

这首诗描绘了诗人在谷阳城外短长亭与亲友告别的情景。诗中通过描写斜阳下莺啼、酒意微醺的氛围,表现了离别时的淡淡忧伤和别后的珍重之情。诗人以简洁明快的语言,将离别时的心情表达得淋漓尽致,展现了古人对亲情友情的珍视和珍重。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文