雨后种竹

带雨移从远寺来,自携钱镈破苍苔。 直须旧土连云起,更记南枝向日栽。 风动只愁龙化去,月明应有凤飞回。 莫嫌生意萧疏甚,会见深深一径开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钱镈(qián bó):古代的农具,类似于锄头。
  • 苍苔:青苔,常生长在潮湿的地方。
  • 直须:必须,一定要。
  • 旧土:原来的土壤,这里指竹子原来的生长地。
  • 龙化:传说中龙的变化,这里比喻竹子在风中的摇曳。
  • 凤飞:凤凰飞翔,这里比喻竹子在月光下的美丽。
  • 萧疏:稀疏,不茂盛。

翻译

带着雨水,我从远处的寺庙移来竹子,自己拿着锄头破开青苔。 一定要让这些竹子在原来的土壤中连成一片,更要在南面阳光充足的地方栽种。 风吹动时,只怕竹子像龙一样飞走,月光下,应该有凤凰飞回。 不要嫌弃这些竹子现在看起来稀疏,将来会看到一条幽深的小径在它们中间展开。

赏析

这首作品描绘了雨后种竹的情景,通过细腻的笔触展现了竹子的生命力和未来的美好愿景。诗中“带雨移从远寺来”一句,既表现了种竹的艰辛,又赋予了竹子以灵性和神秘感。后文通过“龙化”、“凤飞”等比喻,形象地描绘了竹子在风中的摇曳和月光下的美丽,表达了对竹子未来成长的期待和对其坚韧品质的赞美。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然和生命的热爱。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文