(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
朝霞:早晨的霞光;曙:黎明;芦叶:芦苇的叶子;芦花:芦苇的花;漠漠:模糊不清;风烟:风和烟;随:跟随;依依:依依不舍;沙树:生长在沙地上的树木;潮:潮水;寒江:寒冷的江水;乡国:故乡。
翻译
早晨的霞光渐渐消散了晨雨,河岸两旁的芦苇叶和花在秋风中摇曳。远处的风烟随着鸟儿的消失而渐渐模糊起来,沙地上的树木和浮云相依相偎。连绵起伏的山峦延伸至远方,潮水涌入寒冷的江水与海水相接。我已不知道故乡在何方,孤舟在茫茫江海中独自飘荡,心中充满忧愁。
赏析
这首诗描绘了江水行船的景象,通过描写朝霞、芦苇、风烟、沙树等元素,展现了江边秋日的宁静和美丽。诗人孙承恩以优美的语言描绘了大自然的景色,同时也表达了对故乡的思念和孤独之情。整首诗意境深远,给人以静谧之感,读来令人心生遐想。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 黄莺儿四首风 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和郭杏冈秋日漫兴十二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和答宣龙田自况之什二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 赐扇 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 倩陈石亭作小园景三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其五十 韩淮阴侯 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其二十三 武王 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 顷读山谷诗有感作十绝句既又念达人委命志士固穷必潦倒自废出无聊语则几不智矣故复反之十绝以自慰解 》 —— [ 明 ] 孙承恩