唐多令

休恁苦争儸。人生得几何。奈百年、有似南柯。富贵功名俱遂意,难免死生磨。也啰。 随分养天和。阳生满鼎多。内烹煎、凝结灵波。炼就金丹光透体,混一气,贯娑婆。也啰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (luó):同“罗”,网罗,引申为束缚。
  • 南柯:出自唐代李公佐的《南柯太守传》,比喻梦境或虚幻的事物。
  • 随分:随遇而安,顺应自然。
  • 天和:自然的和谐,指身心健康。
  • 阳生:阳气生发,指修炼内丹时体内阳气的增长,与“阴消”相对。
  • :古代炼丹的器具,这里指丹田。
  • 灵波:指修炼内丹时体内的精气。
  • 金丹:道家修炼内丹术中的重要概念,指通过修炼在体内炼成的精华。
  • 娑婆 (suō pó):佛教用语,指我们所生活的世界。
  • 也啰:语气词,相当于“啊”或“呀”。

翻译

不要这样苦苦地被束缚。人的一生能有多长?想想百年光阴,不过如同南柯一梦。富贵功名即使都如愿,也难免要面对生死的考验。啊。

顺应自然,养护身心的和谐。阳气在丹田中不断增长,内在的精气被烹煎凝结。炼就的金丹光芒透体,混为一体的气,贯穿我们所生活的世界。啊。

赏析

这首作品通过对比人生的短暂与虚幻,以及追求物质与精神的不同境界,表达了作者对修炼内丹、追求精神升华的向往。诗中“阳生满鼎多”、“炼就金丹光透体”等句,形象地描绘了内丹修炼的过程和成果,体现了道家修炼的理念。同时,通过“随分养天和”的态度,传达了一种顺应自然、追求内心平和的生活哲学。整首诗语言简练,意境深远,既有哲理的沉思,也有修炼的实践指导,展现了作者深厚的道家修养和对生命本质的深刻洞察。