(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人诗作的原韵作诗。
- 周公辅:人名,诗人的朋友。
- 东阳东岘:地名,位于今浙江省东阳市。
- 况蓬:何况,况且。
- 桂棹:用桂木制成的船桨,这里指船。
- 沙头:沙滩边。
- 篮舆:竹轿。
- 羊公祜:指东汉时期的羊祜,他在襄阳建造了岘山亭,以示纪念。
翻译
每次看到山景,我的眼睛都会倍感明亮,何况是东阳东岘这样清幽的地方。 一时兴起,我乘着小船在沙滩边拾贝,三天里坐着竹轿在道路上行走。 我的事业多因困难而显现,我的文章正是为了表达内心的不平而作。 我曾经模仿羊公祜建造亭子,不要说当时我只是为了追求名声。
赏析
这首作品通过描述诗人在东阳东岘的游览经历,表达了对自然美景的欣赏和对个人事业的感慨。诗中“每到看山眼倍明”一句,生动地描绘了诗人对山景的喜爱,而“事业每因多难见”则深刻反映了诗人对人生挑战的看法。最后提到模仿羊公祜建亭,既展现了诗人的文化素养,也隐含了对名利的淡泊态度。