竹枝词

· 倪瓒
春愁如雪不能消,又见清明卖柳条。伤心玉照堂前月,空照钱唐夜夜潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉照堂:指杭州的一处著名景点,因其景色优美,月光照耀下尤为动人。
  • 钱唐:即钱塘,指杭州的钱塘江,以潮水闻名。

翻译

春日的忧愁如同那无法消融的雪花,又到了清明时节,街头卖着嫩绿的柳条。我心痛地望着玉照堂前的月光,它空空地照耀着钱塘江夜夜的潮水,却无法照亮我的忧伤。

赏析

这首作品以春愁为主题,通过描绘清明时节的景象,表达了深沉的哀思。诗中“春愁如雪不能消”一句,巧妙地将春愁比作难以消融的雪花,形象生动地展现了愁绪的沉重。后两句则通过玉照堂前月和钱塘夜潮的描写,进一步以景抒情,营造出一种孤寂凄凉的氛围,使读者能深切感受到诗人的内心世界。

倪瓒

倪瓒

元明间常州无锡人,字元镇,号云林居士,又有荆蛮民、幻霞子、曲全叟、朱阳馆主等号。博学,好古。有洁癖。家雄于财,四方名士日至其门,居有清闷阁,藏书数千卷,古鼎法书,名琴奇画陈刊左右,幽迥绝尘。元顺帝至正初,忽散家财给亲故,未几兵兴,富家悉被祸,而瓒扁舟箬笠,往来太湖及松江三泖间。不受张士诚征召,逃渔舟以免。入明,黄冠野服,混迹编氓。工诗画,画山水意境幽深,以萧疏见长。与黄公望、王蒙、吴镇为元季四家。有《清闷阁集》。 ► 305篇诗文