菜羹

雨后过畦嫩甲长,士夫此味未能忘。 筠笼采撷朝餔供,土锉烹熬雨露香。 盐豉匀调仍点露,香粳细捣旋加姜。 老饕赋好人争诵,唤醒欧生为洗狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qí):田地中划分的小区。
  • 嫩甲:嫩芽。
  • 士夫:士人,指读书人。
  • 筠笼 (yún lóng):竹制的笼子。
  • 朝餔 (cháo bū):早晨的食物。
  • 土锉 (tǔ cuò):土制的锅。
  • 烹熬:煮熬。
  • 盐豉 (yán chǐ):调味用的豆豉。
  • 香粳 (xiāng jīng):香米。
  • 老饕 (lǎo tāo):贪吃的人。
  • 欧生:指欧阳修,北宋文学家。

翻译

雨后田间嫩芽长,士人对此味难忘。 竹笼采摘朝食供,土锅烹煮雨露香。 豆豉调匀加点露,香米细捣加姜片。 老饕赋诗人争诵,唤醒欧阳修洗狂。

赏析

这首作品描绘了雨后田间嫩芽的清新景象,以及士人对这种自然美味的怀念。诗中通过“筠笼采撷”和“土锉烹熬”等细节,生动地展现了采摘和烹饪的过程,体现了对食材的珍视和对烹饪技艺的讲究。末句提到“老饕赋好人争诵”,显示了诗人对美食的热爱,同时也暗示了这种美食文化的广泛传播和人们的共同欣赏。最后以“唤醒欧生为洗狂”作结,借用欧阳修的典故,表达了对美食能够净化心灵、陶冶情操的深刻理解。

洪希文

元兴化莆田人,字汝质,号去华山人。洪岩虎子。郡学聘为训导。诗文激宕淋漓,为闽人之冠。有《续轩渠集》。 ► 95篇诗文