(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庙堂:指朝廷。
- 遣使:派遣使者。
- 分巡:分别巡视。
- 抚养:养育,保护。
- 遗黎:指留下的百姓。
- 旧人:指熟悉的人或老朋友。
- 不虚:不枉,不浪费。
- 前日举:指之前的努力或行为。
- 到时贫:到达时仍然贫穷。
- 耿耿:忠诚的样子。
- 公家务:指公务。
- 萧萧:形容头发稀疏。
- 客路尘:旅途中的尘土,比喻旅途的艰辛。
- 鞭莫:鞭策,激励。
- 家世事:家族的事务。
- 蹄涔:蹄迹中的积水,比喻微小。
- 天鳞:指高官显贵。
翻译
朝廷派遣使者外出巡视,抚养那些留下的百姓,这些使者仍然是熟悉的老朋友。今天的成果没有辜负之前的努力,但离开时和到达时一样贫穷。他们一心忠诚于公务,两鬓稀疏,满是旅途的尘土。激励自己,这是家族的传统,但微小的努力还不足以触及高官显贵。
赏析
这首诗描绘了朝廷使者的忠诚与艰辛。诗中,“抚养遗黎尚旧人”展现了使者对百姓的关怀与旧情,“今日不虚前日举”强调了他们的努力没有白费,但“去时仍是到时贫”揭示了他们的清贫与无私。后两句“一心耿耿公家务,两鬓萧萧客路尘”生动地刻画了使者的忠诚与旅途的艰辛。最后两句则表达了即使努力微小,也希望能有所成就的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对忠诚与奉献精神的赞美。