(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扰扰:纷乱的样子。
- 浮生:指人生,因其短暂且多变,故称浮生。
- 等聚嬉:如同聚集嬉戏。
- 风波:比喻人生的变幻和挑战。
- 渺无涯:形容非常遥远,没有边际。
- 掩关:关闭门户,指隐居或静修。
- 床头易:床头放着《易经》,指研读经典。
- 冷眼:冷静客观的眼光。
- 徒渠:只是他。
- 笑绝痴:嘲笑极端的愚蠢。
翻译
纷乱的人生就像一群聚集嬉戏的人,人生的风波千丈高,遥无边际。我关闭门户,专心研读床头的《易经》,用冷静的眼光看待这一切,只是他嘲笑我极端的愚蠢。
赏析
这首诗表达了诗人对纷乱人生的看法和对隐居读书生活的向往。诗中,“扰扰浮生等聚嬉”描绘了人生的纷乱和无常,而“风波千丈渺无涯”则进一步以风波比喻人生的挑战和变幻。后两句“掩关一卷床头易,冷眼徒渠笑绝痴”则展现了诗人对隐居读书生活的向往和对世俗的冷静态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻思考和独特见解。