(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离群索居:离开群体独自居住。
- 穿深度密:穿越深邃茂密的树林。
- 术:指药材。
- 涧底:山涧的底部。
- 丹书:古代道教的书籍,常指修炼或炼丹的秘籍。
- 藤床:用藤条编织的床。
- 春梦:春天的梦境,常比喻美好的幻想或短暂的欢乐。
- 道士:道教的修行者。
翻译
我已离开人群独自居住多日,穿越了深邃茂密的树林,走遍了几座山峰。 草丛茂盛,云雾缭绕中,我知道那里生长着药材,人们行走在山涧底部,恐怕不是龙。 夜晚我斟满了新开的白酒,清晨我翻阅着刚开封的道教书籍。 我想要在藤床上尝试一个春天的梦境,不要让道士误敲钟声打扰了我的梦。
赏析
这首诗描绘了诗人远离尘嚣,独自在山中寻找心灵宁静的生活状态。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“草长云中”、“人行涧底”,展现了山中的幽静与神秘。夜晚的白酒和清晨的丹书,反映了诗人对生活的享受和对道教文化的追求。最后两句表达了诗人对宁静生活的向往,希望不被外界打扰,享受一段美好的春梦时光。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对精神世界的追求。
唐桂芳
元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。
► 302篇诗文
唐桂芳的其他作品
- 《 凿池觅金鲫四首 其一 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 送懒云真士归龙虎山兼寄观海内史 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 四月九日辱伯文都事过紫阳精舍次韵 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 谢仁仲见贻佳什 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 送程嘉贞宪佥 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 送陈进善偕赵宪郎之浙西 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 谩兴七首 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 和谭茶运浙东行韵兼寄周运判父子 》 —— [ 元 ] 唐桂芳