(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅屋:用茅草覆盖的房屋,多指简陋的住所。
- 蛛丝:蜘蛛吐出的丝。
- 日日新:每天都有新的变化,这里指蛛丝每天都在增加。
- 乱黏:无序地粘附。
- 须发:胡须和头发。
- 衣巾:衣服和头巾。
- 障空:遮挡空间。
- 错综:交错复杂。
- 经纬:织物的纵线和横线,比喻事物的条理或规律。
- 飞虫:飞行的昆虫。
翻译
茅草屋里的蛛丝每天都在增加,无序地粘附在胡须、头发和衣服上。这些蛛丝交错复杂地遮挡着空间,仿佛是为了不让飞虫触碰到人。
赏析
这首诗通过描述茅屋中蛛丝的景象,展现了乡村生活的朴素和自然。诗中“日日新”表达了时间的流逝和自然界的恒常变化,而“乱黏须发惹衣巾”则生动描绘了蛛丝给生活带来的小麻烦。后两句“障空错综添经纬,不遣飞虫打著人”则带有一定的幽默感,将蛛丝比作精心编织的网,既形象又富有想象力,表达了诗人对自然界细微之处的观察和感悟。