送高句骊僧式上人东归二首

· 宋褧
暮餐城南粥,朝踏城东尘。 道人心似水,去住本无因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高句骊:古代朝鲜半岛的一个国家,位于今朝鲜半岛南部。
  • 上人:对僧人的尊称。
  • 东归:向东返回,指僧人返回东方,可能是指返回朝鲜半岛。
  • 暮餐:晚餐。
  • 城南:城市的南部。
  • :稀饭。
  • 朝踏:早晨行走。
  • 城东:城市的东部。
  • 道人:这里指僧人。
  • 心似水:比喻心境平静,无欲无求。
  • 去住本无因:离开或停留没有特定的理由,指随缘而行。

翻译

晚餐在城南吃着稀饭,早晨则在城东行走扬起尘土。 僧人的心境如同平静的水面,无论是离去还是停留,都没有特定的理由。

赏析

这首诗简洁地描绘了一位高句骊僧人的日常生活和心境。诗中,“暮餐城南粥,朝踏城东尘”通过对僧人日常生活的描写,展现了他的朴素和随遇而安的生活态度。后两句“道人心似水,去住本无因”则深刻表达了僧人超脱世俗、随缘自在的禅意心境。整首诗语言简练,意境深远,通过对比早晨与傍晚、城南与城东的场景,以及心境的比喻,传达了一种超然物外、顺应自然的生活哲学。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文