目送

· 宋褧
目送孤鸿欲灭时,幽人怀抱有谁知。 茫茫往古青山在,亹亹来今白发垂。 陶令忘忧多嗜酒,少陵逸兴只吟诗。 惟馀安乐窝中老,笑俯尘寰看大棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤鸿:孤独的鸿雁,常用来比喻孤独的人或离群的个体。
  • 幽人:隐士,指隐居的人。
  • 亹亹(wěi wěi):形容时间缓缓流逝。
  • 陶令:指陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人,以嗜酒著称。
  • 少陵:指杜甫,唐代伟大的现实主义诗人,其号为少陵野老。
  • 安乐窝:指隐居的舒适之地,比喻隐居生活。
  • 尘寰:人世间,尘世。

翻译

我目送那孤独的鸿雁即将消失在天际,隐居的心思又有谁能真正理解? 自古以来青山依旧在,而时光缓缓流逝,白发渐渐垂下。 陶渊明因多饮酒而忘却忧愁,杜甫则以吟诗来表达他的闲逸兴致。 只剩下我这安乐窝中的老人,笑着俯视这纷扰的人间,如同观看一场大局棋。

赏析

这首作品通过描绘孤鸿、青山、白发等意象,表达了诗人对隐居生活的向往和对尘世的超然态度。诗中“孤鸿”象征着诗人的孤独与超脱,而“青山”则暗示着历史的恒久与自然的永恒。通过对陶渊明和杜甫的提及,诗人展现了自己对隐逸生活的理解与追求。最后,以“安乐窝中老”自喻,表达了对纷扰世界的超然与豁达,体现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的高洁情怀。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文