(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陪扈(hù):随从。
- 滦京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 马瘏(tú):马病。
- 儿病:指作者自己的病。
- 凌兢:形容寒冷和恐惧。
- 龙门:地名,可能指黄河的龙门。
- 湍息:急流停息。
- 山陉(xíng):山脉的断口,山间通道。
- 石濑(lài):急流中的石头。
- 雨旸(yáng):雨和晴。
- 天叵测:天意难以预测。
- 迂疏:迂回而疏远。
- 侍臣:宫廷中的侍从。
- 冯唐:汉代人,以直言敢谏著称,这里指作者自己。
- 明时:明君的时代。
- 献技能:贡献才能。
翻译
随从前往滦京,我感到惭愧未曾尽职,马病了,我自己也病了,心中充满寒冷和恐惧。 龙门的急流停息,山间的通道积雪,偏僻的山岭风凄凉,急流中的石头结冰。 天气变化无常,难以预测,我在道路上的迂回疏远,事情难以依靠。 宫廷中的侍从们争相嘲笑我,冯唐老了,不在明君的时代贡献我的才能。
赏析
这首作品描绘了作者在旅途中的艰辛和内心的孤独。诗中通过对自然环境的描写,如“龙门湍息山陉雪,偏岭风凄石濑冰”,展现了旅途的艰难和天气的多变,同时也反映了作者的心情。末句“侍臣争笑冯唐老,不向明时献技能”,表达了作者对自己年老无用的自嘲,以及对未能为明君贡献才能的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对时代变迁和个人命运的感慨。