夏夜江上

绕屋清江竹万竿,水风萧瑟竹光寒。 夜深月上门不掩,卧听钓归船过滩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧瑟:xiāo sè,形容风吹树木的声音。
  • 钓归:指钓鱼归来。

翻译

围绕着房屋的是成千上万的竹子,它们生长在清澈的江水旁,风吹过竹林,发出萧瑟的声音,竹子的光影显得有些寒意。夜深了,月亮升起,门没有关上,我躺在床上,静静地听着钓鱼人归来的船只经过沙滩的声音。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而略带寒意的夏夜景象。诗人通过对竹林、江风、月光和归船的细腻描绘,营造出一种超然物外、心境平和的氛围。诗中的“绕屋清江竹万竿”展现了环境的清幽,“水风萧瑟竹光寒”则传达了夜晚的清凉与宁静。最后两句“夜深月上门不掩,卧听钓归船过滩”更是以简洁的语言,表达了诗人对自然和谐之美的欣赏,以及对简单生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

吴师道

元婺州兰溪人,字正传。工词章。英宗至治元年进士,授高邮县丞,调宁国路录事,迁池州建德县尹,皆有惠政。召为国子助教,寻升博士。其教一本朱熹之旨,而遵许衡之成法。以礼部郎中致仕。有《吴礼部诗话》、《敬乡录》、《吴正传文集》等。 ► 137篇诗文