白鼻騧
白鼻騧,白鼻騧,当轩迥立喷风沙。
名骥留良定北土,蹇?索价犹东家。
青松缚柳晓安皂,红锦裁鞯春映草。
支遁心机爱神骏,伏波骨力轻衰老。
去年禁马无马骑,天下括马数马皮。
浮沉乡闾万里足,笑傲品秩千金羁。
幸哉汉武重修政,往矣刘聪真覆镜。
立防战备要马稀,藏富民寰须马盛。
向来河陇色为群,目极川原乱若云。
庶人徒行未足恤,世间醇驷何由得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白鼻騧 (bái bí guā):一种白色的马,鼻部有黑色斑纹。
- 当轩迥立 (dāng xuān jiǒng lì):站在高高的轩廊上,形容马的雄姿。
- 喷风沙 (pēn fēng shā):形容马奔跑时扬起的尘土。
- 名骥留良 (míng jì liú liáng):指好马留在北方。
- 蹇?索价 (jiǎn qiān suǒ jià):指劣马在东方被索要高价。
- 青松缚柳 (qīng sōng fù liǔ):形容春天的景象,青松与柳枝相映成趣。
- 红锦裁鞯 (hóng jǐn cái jiān):用红锦制成的马鞍垫。
- 支遁 (zhī dùn):东晋时期的高僧,以爱马著称。
- 伏波 (fú bō):指汉代名将马援,以勇猛著称。
- 禁马 (jìn mǎ):禁止民间养马。
- 天下括马 (tiān xià kuò mǎ):全国范围内征用马匹。
- 浮沉乡闾 (fú chén xiāng lǘ):指马在乡间自由行走。
- 笑傲品秩 (xiào ào pǐn zhì):指马不受官职品级的束缚。
- 汉武重修政 (hàn wǔ chóng xiū zhèng):指汉武帝重视政治改革。
- 刘聪真覆镜 (liú cōng zhēn fù jìng):指刘聪(五胡十六国时期前赵的皇帝)的政治失败。
- 立防战备 (lì fáng zhàn bèi):建立防御和战备。
- 藏富民寰 (cáng fù mín huán):指国家富裕,民众生活安定。
- 河陇色为群 (hé lǒng sè wéi qún):指河陇地区的马群。
- 目极川原乱若云 (mù jí chuān yuán luàn ruò yún):形容马群在平原上奔跑,景象壮观。
- 庶人徒行 (shù rén tú xíng):指普通人步行。
- 世间醇驷 (shì jiān chún sì):指世间难得的好马。
翻译
白鼻騧,白鼻騧,站在高高的轩廊上,风沙中喷吐着雄姿。 好马留在北方,劣马在东方被高价索要。 春天的青松与柳枝相映,红锦制成的马鞍垫在春草中映衬。 支遁高僧喜爱神骏,伏波将军轻视衰老。 去年禁止民间养马,全国征用马匹,马皮也被计算在内。 马在乡间自由行走,不受官职品级的束缚,价值千金。 幸好汉武帝重视政治改革,刘聪的政治失败真是覆水难收。 建立防御和战备需要马匹,国家富裕,民众生活安定需要马匹兴盛。 河陇地区的马群,平原上奔跑的景象壮观如云。 普通人步行不值得同情,世间难得的好马从何而来。
赏析
这首作品通过对白鼻騧的描绘,展现了马的雄姿与价值,同时反映了当时社会对马匹的需求与管理。诗中运用了对比手法,如名骥与蹇?、支遁与伏波,突出了马的不同命运与价值。通过对汉武帝与刘聪的对比,表达了作者对政治清明与国家富强的向往。整首诗语言凝练,意境深远,既赞美了马的英姿,也隐含了对时政的批评与期望。