天台玉汉桥道院八咏玉溪桥

· 吴当
书从北阙上,文自北山移。 樵牧俱生怨,耕锄已过时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处。
  • 北山移:指从北山迁移到别处。
  • 樵牧:指砍柴和放牧的人。
  • 生怨:产生怨恨。
  • 耕锄:耕田和除草,泛指农事。
  • 过时:错过了适当的时机。

翻译

书信从宫殿的北门楼上递交,文章却已从北山迁移到了别处。 砍柴和放牧的人都心生怨恨,耕田和除草的农事也已错过了最佳时机。

赏析

这首作品通过描述书信和文章的迁移,以及樵牧和耕锄的情景,表达了时移世易、人事无常的感慨。诗中“北阙”与“北山移”形成对比,暗示了权力的更迭和文化的迁移。而“樵牧俱生怨,耕锄已过时”则进一步以农事和民生为切入点,抒发了对时代变迁的无奈和对农人命运的关切。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对往昔的怀念。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文