刘休休病起

买得南山为卜居,青松绿竹荫吾庐。 日长门外堪罗雀,水满溪头好钓鱼。 脱粟饱时过禁脔,杖藜行处当安车。 家僮忽报长须至,喜接平安一纸书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜居:选择居住的地方。
  • :遮蔽。
  • 堪罗雀:比喻门庭冷落。
  • 禁脔:比喻珍贵而不可多得的东西。
  • 杖藜:拄着藜杖,代指行走。
  • 安车:古代一种可以坐的小车,这里比喻行走自如。
  • 家僮:家中的仆人。
  • 长须:可能指家僮的名字或特征。
  • 平安一纸书:指报平安的书信。

翻译

我选择在南山购买了一块地作为我的居所,四周是青翠的松树和竹林,遮蔽着我的小屋。 白天,门外冷清得可以张网捕雀,溪水涨满,正是钓鱼的好时候。 吃着简单的脱壳米,足以满足,不必奢求珍贵的食物,拄着藜杖行走,感觉就像坐在安稳的车上一样自在。 家里的仆人突然报告说长须来了,我高兴地接过他带来的报平安的书信。

赏析

这首作品描绘了诗人隐居南山的宁静生活,通过“青松绿竹”、“门外堪罗雀”、“水满溪头好钓鱼”等意象,展现了诗人远离尘嚣、享受自然的恬淡心境。诗中“脱粟饱时过禁脔”一句,既表达了诗人对简朴生活的满足,也透露出一种超脱物质欲望的豁达。结尾的“喜接平安一纸书”则体现了诗人对家人平安的深切关怀和欣慰之情。整首诗语言质朴,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对家人安康的期盼。

朱希晦

元温州乐清人。顺帝至正末隐居瑶山,与四明吴主一、萧台赵彦铭吟咏雁山中,称雁山三老。明初荐于朝,命未至而卒。有《云松巢集》。 ► 179篇诗文