黄塘渡
早闻东吴路,今识黄塘滩。
聊乘舴艋过,一篙济艰难。
绿秧映屋秀,古木垂村寒。
旷野何所尊,乱跃千平峦。
回眺寒烟外,浮屠乃上千。
乾坤我来迟,促促宁遑安。
遥谢山中人,合眼无悲欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舴艋(zé měng):小船。
- 篙(gāo):撑船用的长杆。
- 济:渡过。
- 遑安:闲适安逸。
翻译
早先就听闻东吴的道路,如今亲眼见到黄塘的滩涂。 姑且乘着小船渡过,一根长杆助我渡过艰难。 绿色的稻秧映衬着屋舍,显得格外秀美,古老的树木在村边垂下,带来一丝寒意。 广阔的野外,没有什么是尊贵的,只有无数平缓的山峦随意跃动。 回头望去,在寒冷的烟雾之外,佛塔似乎耸立在千山之上。 天地之间,我来迟了,匆匆忙忙,哪有闲暇安逸。 远远地向山中的人致意,闭上眼睛,心中无悲无喜。
赏析
这首作品描绘了诗人乘船经过黄塘滩的所见所感。诗中,“舴艋”、“篙”等词语生动地描绘了渡河的情景,而“绿秧映屋秀,古木垂村寒”则通过对自然景色的细腻刻画,展现了田园风光的宁静与美丽。后半部分,诗人通过对“乱跃千平峦”和“浮屠乃上千”的描绘,表达了对自然景色的敬畏之情。最后,诗人以“遥谢山中人,合眼无悲欢”作结,表达了一种超脱世俗、宁静淡泊的心境。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。