(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 折桂:比喻科举及第。
- 同官:同在官场。
- 衡门:简陋的门。
- 指顾间:形容时间短暂,转眼之间。
- 诗兴涩:指作诗的兴致不高,难以写出好诗。
- 阳关:古代关名,这里泛指边远地区。
翻译
我们同年科举及第,又同在官场,住在同一条巷子里,简陋的门扉相隔不远。 即使你是个薄情的人,作诗的兴致不高,难道到了边远的阳关,就真的写不出一句诗来吗?
赏析
这首作品表达了诗人对同年王在中的深情和不舍。诗中,“同年折桂复同官,同巷衡门指顾间”描绘了两人深厚的情谊和共同的经历,而“纵是薄情诗兴涩,可能无句到阳关”则流露出诗人对王在中的担忧和期待,希望他在边远之地仍能保持诗人的本色,不放弃创作。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对诗歌的热爱。