追和何谢铜雀台妓

· 宋褧
寒露泫丘草,悲风漳水声。 黄肠定何许,歌吹徒营营。 穗帐守明月,佳人情不胜。 眠中不得近,痴绝望西陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒露:指深秋的露水。
  • (xuàn):滴落。
  • 丘草:山丘上的草。
  • 漳水:河流名,这里指漳河。
  • 黄肠:古代帝王墓中的棺材,用黄心柏木制成,这里指代墓葬。
  • 歌吹:歌声和乐器的吹奏声。
  • 营营:忙碌而无法安宁的样子。
  • 穗帐:装饰有穗子的帐幕,这里指代墓中的装饰。
  • 不胜:无法承受。
  • 西陵:指帝王的陵墓。

翻译

深秋的露水滴落在山丘的草上,悲凉的风声伴随着漳河的流水声。 那黄肠棺材究竟在何处,歌声和乐器的吹奏声徒劳地忙碌着。 装饰着穗子的帐幕守护着明亮的月光,佳人的心情无法承受这哀愁。 在睡梦中无法接近,只能痴痴地望着西陵的方向。

赏析

这首诗通过对深秋景象的描绘,营造了一种凄凉哀婉的氛围。诗中“寒露泫丘草,悲风漳水声”以自然景象映衬出内心的哀愁,而“黄肠定何许,歌吹徒营营”则表达了对逝去繁华的无奈与追忆。后两句“穗帐守明月,佳人情不胜。眠中不得近,痴绝望西陵”则深刻描绘了佳人对逝去爱人的思念与无法触及的悲痛,情感真挚动人。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文