(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丝纶(sī lún):钓鱼用的丝线。
- 掉船:划船。
- 江头:江边。
- 酒瓶倒:酒瓶倾倒,形容饮酒后的状态。
- 岸花悬:岸边的花朵悬挂着,可能指花朵低垂或挂在枝头。
- 抛却:丢弃,放弃。
- 渔竿:钓鱼用的竿子。
翻译
重新整理好钓鱼的丝线,准备划船离去。江边的新月正明亮而圆满。 酒瓶已经倾倒,岸边的花朵悬挂着。我丢弃了渔竿,与月光一同沉入梦乡。
赏析
这首作品描绘了一位渔父在夜晚结束钓鱼后,准备离开江边的情景。诗中通过“重整丝纶”和“抛却渔竿”等动作,展现了渔父的悠闲与自在。江头明亮的圆月和岸边悬挂的花朵,共同营造了一种宁静而美丽的夜景。最后,渔父与月光一同入眠,表达了一种超脱尘世、与自然和谐共处的意境。整首诗语言简练,意境深远,给人以宁静和美的享受。