问郭君锡病

向宿丹阳旧草堂,映人嘉树忆相将。 阶前蕙叶几多碧,江上柳条无数长。 不儗得书成卧病,遥知裹药自闻香。 来时许我青松障,莫遣云山堕渺茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 向宿:往昔住宿。
  • 丹阳:地名,今江苏镇江丹阳市。
  • 草堂:简陋的房屋,常指文人隐居的地方。
  • 嘉树:美好的树木。
  • 相将:相伴。
  • 蕙叶:蕙兰的叶子,此处泛指香草的叶子。
  • 不儗:不料,没想到。
  • 卧病:因病卧床。
  • 裹药:包扎药物。
  • 青松障:青松形成的屏障,比喻坚贞的友情或坚定的信念。
  • 渺茫:模糊不清,难以预测。

翻译

往昔在丹阳的草堂住宿,美好的树木让我回忆起与你相伴的时光。 阶前碧绿的蕙叶繁多,江边的柳条也长得无数。 没想到得到你的书信时你已卧病,远知你包裹药物时自能闻到香气。 你来时请许我一片青松的屏障,不要让我们的友情随云山而变得模糊不清。

赏析

这首作品表达了诗人对友人郭君锡的深切关怀和思念。诗中通过回忆往昔相聚的美好时光,以及对友人病中境况的担忧,展现了友情的深厚。末句以青松障为喻,希望友情能够坚如磐石,不被时间和空间所阻隔。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对友人的美好祝愿。

吴克恭

元常州人,字寅夫。好读书,以举子业无益于学,遂致力诗古文。诗体古淡,为时所称。有《寅夫集》。 ► 66篇诗文