寄张仲容

· 宋褧
城南城北渺风烟,一度论文月再圆。 肠断而今更愁绝,蓬莱云隔楚江天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :远,无边无际。
  • 风烟:风和烟雾,常用来形容景象的辽阔或迷茫。
  • 一度:一次。
  • 论文:讨论文学或学术问题。
  • 再圆:月亮再次圆满,指过了一个月。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 愁绝:极度忧愁。
  • 蓬莱:神话中的仙境,比喻遥远或难以到达的地方。
  • 云隔:云雾遮挡,比喻距离遥远或难以相见。
  • 楚江:指长江,因古代楚国位于长江中下游而得名。

翻译

城南城北,风烟茫茫,我们曾一度相聚讨论文学,转眼间月亮又圆了两次。如今我心中极度悲伤,愁绪万千,就像蓬莱仙境被云雾遮挡,你我之间的距离如同隔着楚江的天空。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人张仲容的深切思念和无法相见的愁苦。诗中,“城南城北渺风烟”描绘了辽阔而迷茫的景象,象征着诗人内心的空旷与迷茫。“一度论文月再圆”回忆了与友人相聚的美好时光,而“肠断而今更愁绝”则突显了诗人因思念而产生的极度悲伤。最后,“蓬莱云隔楚江天”以神话中的仙境和楚江的天空为喻,形象地表达了诗人与友人之间难以逾越的距离和深深的思念之情。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文